Не предназначен

Карта слов и выражений английского языка

Не предназначен

Человеческая сущность не предназначена для того, чтобы сидеть в маленькой кабинке… и пялиться в экран своего компьютера целый день… заполнять бесполезные формы… и слушать замеечания восьми начальников… бурчащих что-то о целях компании…

Human beings were not meant to sit in little cubicles… staring at computer screens all day… filling out useless forms… and listening to eight different bosses… drone on about mission statements.

— Похоже, ваши уши, как и мои, не предназначены для ее прослушивания.

— It seems the design of your ears,… .. my ears, is not meant for it.

Если он не предназначен выжить, то никто не сможет ему помочь.

If he's not meant to survive, no one can help him.

Маленькие кусочки выдумки, они не предназначены для того, чтобы на них строить всю нашу жизнь.

Little pieces of unreality that we're not meant to base our lives on.

Уроки мистера Гектора не предназначены для экзаменов!

Mr. Hector's stuff's not meant for the exam!

Показать ещё примеры для «not meant»…

Это не предназначено для нас.

It's not meant for us.

Ну, когда вы не походите друг другу на стольки фундаментальных уровнях, единственная причина, пока ты и сам этого не поймешь, в том, что вы не предназначены друг для друга.

Well, when you don't connect on that many fundamental levels, it's only a matter of time before you realize you're not meant to be together.

Но я убежден, что причина по которой я не могу выполнять простолюдинскую задачу вождения, кроется в том что я не предназначен для этого.

That the rson I cannot master the plebeian task of driving Is because I'm not meant to. Yes,you are.

Вместо этого ты увидел то, что было не предназначено для твоих глаз.

Instead you saw something that was not meant for your eyes.

Забавно, Мария Елена и я мы предназначены друг для друга и не предназначены

It's funny Maria elena and i are meant for each other and not meant for each other

Дэнни не предназначен для воды.

Danny is not meant for water.

“Контрари” не предназначен для кормящих слуг или тех, кто готовится принести потомство.

Contrari is not meant for servants who are nursing or about to drop a litter.

Магия не предназначена для сражения, она не приносит славу.

Magic is not meant for fighting, it's not meant to bring you glory.

Она не предназначена для покупки лошадей.

It is not meant for the buying of horses.

Ты знаешь, что там на самом деле, но карта не предназначена для тебя.

You know its true nature, but the map was not meant for you.

Моя уретра не предназначена для этого!

The urethra was not meant for this!

Когда я получаю письма, которые мне не предназначены, я быстро отвечаю на них или удаляю.

Well, when I get an e-mail that's not meant for me, I hit a quick reply or delete it.

Откуда мне знать, что они не предназначены кому-то еще?

How do I know they're not meant for someone else?

Мы для этого просто не предназначены.

We're just not meant to be.

Наверное, я просто не предназначен для музыкального бизнеса.

Guess I'm just not meant to be in the music business.

Ты и я… Не предназначены друг для друга.

You and me, are not meant for each other.

Гномы не предназначены для полета.

Dwarves were not meant to fly.

Человеческое тело не предназначено для вещей, которые ты делаешь.

The human body was not meant to do the things you're doing.

Она навязывает нашему телу то, для чего оно не предназначено.

It forces the body to do something it's not meant to do.

Эти челноки не предназначены для космоса.

These pods aren't meant to be out here.

Книга Листьев не предназначена только тебе и мне.

The Book of Leaves… ..is not meant for just you and I.

Я не предназначен для этого!

I'm not designed for this!

На самом деле это не та страна. Она для этого не предназначена.

it's not designed.

Старшая школа не предназначена для уникальных людей, Сью.

High school is just not designed for unique people, Sue.

Он не предназначен для того чтобы возвращать его обратно, Брайан

It's not designed to go backward, Brian.

Но они даже не предназначены для этого.

They're not designed for anything close to that.

Показать ещё примеры для «not designed»…

Она просто не предназначена для того, о чем Вы просите.

It is simply not designed to do what you're asking.

Но грузовик не предназначен… для запусков с орбиты.

The Cargo Lift's not designed for deep space launch.

— Он не предназначен для этого.

— It's not designed for this.

Аппарат не предназначен для промышленных целей.

The apparatus is not designed for industrial purposes.

Моя армия не предназначена для таких боёв.

My army is not designed for this kind of fighting.

Кроме того, линия не предназначена чтобы сдержать вес твоего тела.

Besides, the line is not designed to hold your body weight.

Нет, твоя система не предназначена выдерживать такую температуру, в течение длительного времени.

No, your system is not designed to withstand a temperature that for a long time.

Человеческий позвоночник не предназначен нести такой большой вес!

The human spine is not designed to carry this much weight on the same back!

Ихнии корабли не предназначены для суб-орбитальных полетов.

Their ships are not designed for sub-orbital flight.

Эти штуки не предназначены хранить адреса врат.

These things are not designed to store Gate addresses.

Но, слушайте, они не предназначены для…

But, look, these are not designed to…

Моя программа не предназначена для этого.

My programming was not designed to process these sensations.

Организм человека не предназначен для борьбы с насыщенными жирами типа этого.

The human body was not designed to combat saturated fat that.

Мы пытаемся направить всю телеметрию через эти терминалы, но они не предназначены для работы с таким количеством систем.

We are trying to route all the telemetry through these terminals but they were not designed to take on so many systems.

Но разве она не предназначена для облегчения кормления грудью?

Isn't it designed to facilitate breast-feeding?

Вдовы не предназначены, чтобы быть красивым.

Widows aren't meant to be beautiful.

Некоторые парни не предназначены для того, чтобы носить костюм,

Some guys aren't meant to be in a suit,

Галактики просто не предназначены, чтобы мчаться через космос в том же самом направлении.

Galaxies simply aren't meant to race across space in the same direction.

Некоторые люди не предназначены, чтобы быть счастливыми.

Some men aren't meant to be happy.

Эти штуки не предназначены для открытого космоса.

These things aren't meant to go out there.

Показать ещё примеры для «aren't meant»…

Есть вещи, не предназначенные для мужских глаз.

Some things aren't meant for a man's eyes.

Ну, понимаете, я просто чувствую, что некоторым вещам в жизни не предназначено длиться вечно.

Well, you know, I just feel some things in life aren't meant to last forever.

Возможно, войны не предназначены для побед.

Maybe wars aren't meant to be won.

Телефон временного хулигана не предназначен для использования выдрами.

Crank Prank Time Phone is not intended for the use by otters.

Вы можете с уверенностью заявить, что оборудование не предназначено для ядерной программы?

Can you say for sure that you'll take that chance and state as a fact that this equipment is not intended for a nuclear weapons program?

Он не предназначен для публикации.

It is not intended for publication.

Ваши мысли? Вообще-то, этот фильм имеет рейтинг 'R' — он не предназначен для детей…

Well, the film is R-rated and is not intended for children.

Она не предназначена для сна.

It's not intended for sleep.

Показать ещё примеры для «is not intended»…

Вы не предназначены для работы?

You do not intend to work?

Страннику не предназначено быть в этом мире.

The Wanderer is not intended for this physical plane.

“Юрист, получивший документы, не предназначенные ему, должен воздержаться от их изучения и уведомить юриста, отправившего документы.”

“A lawyer who receives documents not intended for them “should refrain from examining the documents and notify the sending lawyer.”

Мы не предназначены друг для друга.

We're not destined for each other.

Ты не предназначен для большего.

You're not destined for better things.

Никто ни для кого не предназначен

Not everything's destined for each other

-Что я не предназначен для политики.

— I'm not destined to be a politician.

Тебе не предназначено быть одной.

You're not destined to be alone.

Показать ещё примеры для «not destined»…

мы не предназначены друг для друга.

We are not destined for each other.

Боюсь мое телосложение не предназначено для быстрой ходьбы.

I'm afraid my frame was never designed for rapid acceleration.

Этот бластер не предназначен для разрушения виртуального стекла.

This gun was never designed to penetrate virtual glass.

Этот отдел брони не предназначен для длительных полётов.

That chest piece was never designed for sustained flight.

Сейчас её мозг способен на такое, для чего человеческий мозг не предназначен.

And right now, her brain is doing things a human brain was never designed to do.

Человеческое тело не предназначено для такого рода нагрузок.

The human body was never designed to take that kind of pounding.

Check it at Linguazza.com

Источник: https://en.kartaslov.ru/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4-%D0%B2-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5/%D0%BD%D0%B5+%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD

Как выбрать огнетушитель – моментальная шпаргалка

Не предназначен

Сохраняйте картинку – полезную шпаргалку, которая помогает быстро определить, для чего предназначен тот или иной огнетушитель.

И читайте подробнее про каждый!

Порошковый огнетушитель предназначен для оперативного устранения очага возгорания. Мелкодисперсная минеральная пыль огнетушащего порошка перекрывает доступ к кислороду, практически моментально прекращая процесс горения. Огнетушитель особенно эффективен для локализации пожара на начальной стадии.

Порошковый огнетушитель (ОП) подходит для тушения основных классов пожаров:

· А – твердые вещества;

· В – горючие жидкости;

· С – горючие газы;

· Е – электрооборудование под напряжением до 1000 В.

Огнетушитель ОП не предназначен для локализации возгораний металлов и прочих материалов, способных гореть без доступа воздуха.

Порошковый огнетушитель ОП рекомендуется для оснащения:

· бытовых объектов (квартиры, дома, офисы, гостиницы и пр.);

· автомобилей и гаражей;

· противопожарных щитов.

Особенности применения порошкового огнетушителя ОП.

Не рекомендуется тушение электронного и иного ценного оборудования при помощи порошкового огнетушителя, в связи со сложностью ликвидации порошка.

· В помещениях небольшого размера возникает запыленность, что приводит к снижению видимости.

· Охлаждающий эффект при тушении отсутствует, что может привести к повторному возгоранию.

Необходимо строго соблюдать температурный режим хранения, вовремя проводить проверку и перезарядку порошкового огнетушителя ОП. Запрещено использовать огнетушитель, не оснащенный чекой и роторной пломбой.

При тушении возгорания необходимо направлять струю огнетушащего вещества так, чтобы наибольшая концентрация порошка пришлась на основной участок горения.

Перезарядку порошковых огнетушителей необходимо производить один раз в 5 лет .

Популярность огнетушителя ОП, сделанного по заказу Магазин 01, обеспечивают высокая огнетушащая эффективность в сочетании с невысокой ценой.

Огнетушитель комплектуется паспортом (руководством по эксплуатации). При поставке предоставляется сертификат качества.

Углекислотный огнетушитель предназначен для быстрого охлаждения поверхности и для вытеснения кислорода углекислым газом.

  Благодаря действию диоксида углерода материальные ценности практически не разрушаются, на них не остается разводов и пятен. Возгорание прекращается за счет охлаждения области горения.

Огнетушитель особенно эффективен для локализации пожара на начальной стадии и тех видов возгорания, где запрещено применение воды.

Углекислотный огнетушитель предназначен для тушения веществ, горение которых не может происходить без доступа воздуха:

· В – горючие жидкости;

· С – горючие газы;

· Е – электрооборудование под напряжением до 10000 В.

Огнетушитель ОУ не предназначен для тушения твердых веществ (класс А), а также для локализации возгораний металлов и прочих материалов, способных гореть без доступа воздуха.

Углекислотный огнетушитель ОУ рекомендуется для оснащения:

· помещений с компьютерной техникой и оргтехникой, серверных комнат;

· транспорта (автомобили, городской транспорт);

· электроустановок, находящихся под напряжением до 10000 В и щитов управления;

· музеев, выставок, картинных галерей и пр.

Особенности применения углекислотного огнетушителя ОУ.

· При тушении запрещено держаться за раструб огнетушителя и подносить его (раструб) к открытому пламени ближе, чем на 1 м.

· После использования огнетушителя в закрытом помещении необходимо проветривание. В противном случае возможно отравление парами углекислоты.

· Углекислотный огнетушитель нельзя использовать для тушения горящего человека (во избежание обморожения)

Огнетушитель комплектуется паспортом (руководством по эксплуатации). При поставке предоставляется сертификат качества.

Воздушно-эмульсионный огнетушитель(ОВЭ)– самый современный тип огнетушителя. Высокоэффективные, экологичные и безопасные огнетушители ОВЭ пользуются заслуженной популярностью в любых сферах и областях.

Специально разработанное огнетушащее вещество оперативно и эффективно ликвидирует возгорание, создавая паронепроницаемую пленку. Это приводит к прекращению образования паров, охлаждению горящих компонентов и быстрому прекращению пожара.

Паронепроницаемая пленка также защищает от повторного воспламенения.

Воздушно-эмульсионный огнетушитель ОВЭ предназначен для тушения следующих классов пожаров:

· А – твердые вещества;

· В – горючие жидкости;

· С – горючие газы;

· Е – электрооборудование под напряжением до 1000 В.

Огнетушитель ОВЭ не предназначен для тушения металлов (класс D) и прочих материалов, способных гореть без доступа воздуха.

Преимущества воздушно-эмульсионного огнетушителя Магазин 01:

· возможность тушения возгораний электрооборудования под напряжением до 1000 В;

· эффективность работы огнетушителя при пониженных температурах (до -40 С);

· срок эксплуатации без перезарядки и переосвидетельствования – 10 лет;

· возможность использования огнетушителя в закрытых помещениях в присутствии людей (без применения средств индивидуальной защиты);

· отсутствие запыленности и снижения видимости при тушении в закрытых помещениях.

Воздушно-эмульсионный огнетушитель ОВЭ рекомендуется для защиты:

· жилых помещений (квартиры, загородные дома и пр.);

· офисов любого типа;

· объектов с пребыванием большого количества людей (школы, поликлиники, гостиницы, музеи, кафе и пр.);

· складов и складских помещений;

· любых видов транспорта (личный, городской, железнодорожный и пр.)

·

Особенности применения воздушно-эмульсионного огнетушителя ОВЭ

· Остаток воздушно-эмульсионного заряда в огнетушителе невозможно использовать повторно.

· Огнетушитель ОВЭ служит 10 лет, впоследствии подлежит замене или перезарядке у производителя.

· Запрещено переворачивать баллон с остатком огнетушащего вещества во избежание утечки вытесняющего газа без огнетушащего вещества.

Воздушно-пенные огнетушители– это современные огнетушители, обладающие превосходными качествами для тушения горючих жидкостей.

Фторсодержащий пенообразователь способствует быстрому образованию самостоятельно растекающейся водяной пленки, покрывающей площадь горящей поверхности.

Это позволяет предотвратить испарение, снизить время тушения и охладить зону возгорания. Огнетушащее вещество безопасно для человека и окружающей среды за счет нейтральной кислотности.

Воздушно-пенный огнетушитель ОВП предназначен для тушения следующих классов пожаров:

· А – твердые вещества;

· В – горючие жидкости.

Огнетушитель ОВП НЕ предназначен для тушения горючих газов (класс C), электрооборудования (класс Е), а также для локализации возгораний металлов (класс D).

Воздушно-пенный огнетушитель ОВП-4 рекомендуется для оснащения:

· складов, хранящих горючие жидкости;

· предприятий химической промышленности;

· аэродромов, портов, морских судов.

Особенности применения воздушно-пенного огнетушителя ОВП:

· Пенная активность огнетушащего вещества снижается в процессе использования огнетушителя, максимальный эффект достигается в самом начале тушения.

· Летний вариант огнетушителя запрещено использовать при температуре ниже +5 С.

Огнетушитель порошковый специальный ОПС – переносной огнетушитель, предназначенный для тушения горения металлов и металлосодержащих веществ. Ранг по модельным очагам: 12 (D1), 10 (D2), 20 (D3).

В качестве огнетушащего вещества в огнетушителе используются 3 специальных порошка, применяемые для тушения возгораний класса D:

· ПХК – для тушения возгораний алюминия, магния и других легких металлов, а также их сплавов (подкласс возгорания D1);

· D2 Вексон – для тушения возгораний калия, натрия и прочих щелочных металлов (D2);

· D3 Вексон – для тушения возгораний металлосодержащих веществ (D3).

Огнетушитель ОПС комплектуется стволом-успокоителем, предназначенным для снижения давления струи огнетушащего порошка после его распыления.

Огнетушитель ОПС используется ТОЛЬКО для локализации возгораний металлов (класс D).

Специальный порошковый огнетушитель ОПС НЕ предназначен для тушения следующих классов пожаров:

· А – твердые вещества;

· В – горючие жидкости;

· С – горючие газы;

· Е – электрооборудование под напряжением до 1000 В.

Специальный порошковый огнетушитель ОПС рекомендуется для оснащения:

· складов и складских помещений;

· промышленных предприятий;

· любых объектов, где существует риск возникновения возгорания металлов.

Особенности применения специального порошкового огнетушителя ОПС.

· Охлаждающий эффект при тушении отсутствует, что может привести к повторному возгоранию;

· Высокая запыленность при использовании огнетушителя значительно снижает радиус обзора;

· Огнетушащие порошки при длительном хранении слеживаются, что приводит к ухудшению эффективности тушения.

Огнетушитель комплектуется паспортом (руководством по эксплуатации). При поставке предоставляется сертификат качества.

Хладоновый огнетушитель (ОХ) способен тушить возгорания, не причиняя ущерб имуществу.

Газ хладон (также называемый “чистый агент”), использующийся в качестве огнетушащего вещества, безопасен для человека, поскольку не формирует продуктов горения.

При использовании огнетушителя не ухудшается видимость. Хладон не имеет цвета и запаха, не токсичен и не является электрическим проводником.

Хладоновый огнетушитель ОХ предназначен для тушения следующих классов пожаров:

· А – твердые вещества;

· В – горючие жидкости;

· С – горючие газы;

· Е – электрооборудование под напряжением до 1000 В.

Огнетушитель ОХ-6 не предназначен для локализации возгораний металлов (класс D), а также материалов, горение которых может происходить без доступа воздуха.

Хладоновый огнетушитель ОХ рекомендуется для оснащения:

· серверных комнат, компьютерных залов;

· музеев, выставок, картинных галерей;

· промышленных предприятий и лабораторий;

· транспортных средств.

Особенности применения хладонового огнетушителя ОХ.

· При хранении или тушении запрещен контакт хладонового огнетушителя с щелочными веществами.

· Огнетушитель запрещено размещать вблизи отопительных приборов и хранить рядом с взрывоопасными веществами.

· Рекомендуется применять огнетушитель в вентилируемом помещении, используя средства индивидуальной защиты.

Огнетушитель комплектуется паспортом (руководством по эксплуатации). При поставке предоставляется сертификат качества.

Обращайтесь в Магазин 01 и выбирайте огнетушители, которые подходят именно вам!

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5e312abc816a2e0a1abae3f9/kak-vybrat-ognetushitel-momentalnaia-shpargalka-5f58f317efb9584a8226a6d0

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.